Gasoil de híbrido de descripciónOverview hybrid Diesel

cuadro de coches híbrido 2007. La Diferencia Diesel2007. The Diesel Difference
El gasoil también es conocido como motores de ignición de compresión, y tiene un ciclo de combustión diferente que motores de gasolina. En un motor de gasolina, el combustible es rociado en el cilindro, se mezcló con el aire, y se encendió por una chispa de la bujía.Diesels are also known as compression ignition engines, and have a different combustion cycle than gasoline engines. In a gasoline engine, fuel is sprayed into the cylinder, mixed with air, and ignited by a spark from the spark plug.
En un gasoil, el aire es hecho entrar en el cilindro y comprimido primero sin el presente de combustible. Esta compresión calienta el aire a una temperatura tan alta que cuando el combustible es inyectado entonces en el cilindro, esto se quema. Usando relaciones de compresión más altas y temperaturas de combustión más altas, el gasoil funciona más eficazmente. Los vehículos como consiguiente, diesel alcanzan la mejor economía de combustible que sus equivalentes de gasolina. Esta ventaja de economía de combustible es realzada por el hecho que un galón de gasoil contiene aproximadamente 10 % más energía que un galón de gasolina. Estos dos factores ayudan al gasoil de inyección directa moderno a conseguir la economía de combustible de aproximadamente 50 % más alta que sus equivalentes de gasolina. Por ejemplo, un Acuerdo de Honda modelo europeo con 2.2 litros i-CTDi motor diesel es tasado en 43.3 MILLAS POR GALÓN, 49 por ciento más alto que la posición de un Acuerdo de Honda con un motor de gasolina de 2.4 litros. El Híbrido Camry es tasado en 39 MILLAS POR GALÓN, 10 por ciento más abajo que el Acuerdo diesel.In a diesel, air is drawn into the cylinder and compressed first without fuel present. This compression heats the air to such a high temperature that when fuel is then injected into the cylinder, it combusts. By using higher compression ratios and higher combustion temperatures, diesels operate more efficiently. As a result, diesel vehicles attain better fuel economy than their gasoline counterparts. This fuel economy advantage is enhanced by the fact that a gallon of diesel fuel contains about 10% more energy than a gallon of gasoline. These two factors help modern direct-injection diesels achieve roughly 50% higher fuel economy than their gasoline counterparts. For example, a European model Honda Accord with a 2.2 liter i-CTDi diesel engine is rated at 43.3 MPG, 49 percent higher than the rating of a Honda Accord with a 2.4 liter gasoline engine. The Camry Hybrid is rated at 39 MPG, 10 percent lower than the diesel Accord.

Emisiones DieselDiesel Emissions
El gasoil moderno requiere algo de una compensación ambiental. Generando menos emisiones de gas de invernadero (debido a la mayor eficacia de combustible), el gasoil emite cantidades más grandes de otros dos contaminadores:Modern diesels require something of an environmental tradeoff. While generating fewer greenhouse gas emissions (due to greater fuel efficiency), diesels emit larger amounts of two other pollutants:

El asunto de Particulate es la nube negra que arrastra muchos vehículos diesel más viejos. El gasoil particulates es dañino a salud humana así como estéticamente no complacencia.Particulate matter is the black cloud that trails many older diesel vehicles. Diesel particulates are harmful to human health as well as aesthetically unpleasing.
NOx, mientras menos visible, es un ingrediente clave en la formación de la niebla tóxica urbana, y también puede contribuir a la formación de la lluvia ácida.NOx, while less visible, is a key ingredient in the formation of urban smog, and also can contribute to the formation of acid rain.
Las emisiones más altas de estos contaminadores son el mayor inconveniente del gasoil. Hubo una hendidura en curso en regulaciones de emisiones diesel en los EE.UU entre aquellos requeridos por la Agencia de Protección del medio ambiente, y aquellos requeridos por el Consejo de California Air Resources.Higher emissions of these pollutants are diesels’ greatest drawback. There has been an ongoing split in diesel emissions regulations in the US between those required by the Environmental Protection Agency, and those required by the California Air Resources Board.

Actualmente ningunos nuevos vehículos de pasajeros diesel pueden ser vendidos en los cinco estados que se adhieren a las exigencias de California más rigurosas: California, Massachusetts, Maine, Nueva York y Vermón. La Libertad diesel corriente, Escarabajo, Golf y Jetta, en otras palabras, es vehículos de 45 estados. El EPA, sin embargo, aprieta sus exigencias de emisiones diesel, y los mueve más en la alineación con las exigencias de California. El punto al cual los dos trazan un mapa exactamente para coches de pasajeros es llamado Grada 2 Recipiente 5 (T2B5).Currently no new diesel passenger vehicles can be sold in the five states that adhere to the more stringent California requirements: California, Massachusetts, Maine, New York and Vermont. The current diesel Liberty, Beetle, Golf and Jetta, in other words, are 45-state vehicles. The EPA, however, is tightening its diesel emissions requirements, and moving them more into alignment with the California requirements. The point at which the two map exactly for passenger cars is called Tier 2 Bin 5 (T2B5).

Para un gasoil de año modelo 2007 o posterior coche de pasajeros para ser vendido en 50 estados, esto debe encontrar las exigencias de emisiones T2B5. Actualmente, hay no de coches diesel T2B5-dóciles, de 50 estados. Uno está en el horizonte — nuevo Mercedes E320 BLUETEC, para ser introducido en 2007. BLUETEC se refiere a las emisiones después del sistema de tratamiento que permite al vehículo encontrar el estándar T2B5. E320 2007 BLUETEC tiene emisiones NOx que son más de ocho veces más bajas que 2006 sociable el CD-I de E320For a 2007 or later model year diesel passenger car to be sold in all 50 states, it must meet the T2B5 emissions requirements. Currently, there are no T2B5-compliant, 50-state diesel cars. One is on the horizon—-the new Mercedes E320 BLUETEC, to be introduced in 2007. BLUETEC refers to the emissions after treatment system that enables the vehicle to meet the T2B5 standard. The 2007 E320 BLUETEC has NOx emissions that are more than eight times lower than the outgoing 2006 E320 CDI

El Dilema DieselThe Diesel Dilemma
ESTAFAS DE PROSPROS CONS
Economía de Combustible: el 81 % de compradores diesel estadounidenses dice que ellos compraron un motor diesel por la economía de combustible más alta. Los compradores estadounidenses deberían ser conscientes, sin embargo, que en el gasoil de los Estados Unidos a menudo podría ser más caro que la gasolina sin plomo. (En Europa, el gasoil es cobrado los impuestos menos pesadamente en Europa, y por lo tanto puede ser considerablemente más barato que la gasolina.)Fuel Economy: 81% of U.S. diesel buyers say they bought a diesel engine for higher fuel economy. U.S. buyers should be aware, however, that in the United States diesel could often be more expensive than unleaded gasoline. (In Europe, diesel is taxed less heavily in Europe, and therefore can be substantially cheaper than gasoline.)
Disponibilidad: Hasta que el combustible más limpio y los mandos de emisiones avanzados lleguen aquí, la disponibilidad de modelos diesel será limitada. El nuevo gasoil es ausente ya de cinco estados (California, Massachusetts, Nueva York, Vermón, o Maine) que tienen estándares de calidad de aire más estrictos. Al final de 2006, las reglas de contaminación federales se apretarán, empujando modelos diesel más limpios del mercado estadounidense entero.Availability: Until cleaner fuel and advanced emissions controls arrive here, availability of diesel models will be limited. New diesels are already absent from five states (California, Massachusetts, New York, Vermont, or Maine) that have stricter air quality standards. At the end of 2006, federal pollution rules will tighten, pushing cleaner diesel models out of the entire U.S. market.

Longevidad: los motores diesel tienden a durar más largos que motores de gasolina, llevando a valores de reventa más altos para muchos modelos equipados con el gasoil.Longevity: Diesel engines tend to last longer than gasoline engines, leading to higher resale values for many diesel-equipped models.
Emisiones: Particulate y las emisiones NOx son más altos que aquellos de vehículos de gasolina comparables. (La mayor parte de motores diesel pueden usar biodiesel sin cualquier modificación.)Emissions: Particulate and NOx emissions are higher than those of comparable gasoline vehicles. (Most diesel engines can use biodiesel without any modification.)

Poder: el Gasoil proporciona la mayor torsión, que puede ser importante para conductores que llevan cargas pesadas o remolcan remolques.Power: Diesels provide greater torque, which can be important for drivers who carry heavy loads or tow trailers.
Precio: la Adición de un motor diesel a un Volkswagen Jetta añade más de 1000$ al precio del coche, y en recogidas de deber medio el coste aumentado de un motor diesel puede exceder 5000$.Price: Adding a diesel engine to a Volkswagen Jetta adds over $1000 to the car’s price, and in medium-duty pickups the increased cost of a diesel engine can exceed $5000.

Incentivos: el futuro gasoil limpio será elegible para los mismos tipos de ventajas fiscales que los vehículos híbridos reciben. Los compradores de Mercedes E320 BLUETEC, por ejemplo, tienen derecho a 1500$ lejos de su cuenta fiscal.Incentives: Future clean diesels will be eligible for the same types of tax benefits that hybrid vehicles receive. Buyers of the Mercedes E320 BLUETEC, for example, qualify for $1500 off of their tax bill.
Disponibilidad de Combustible: los dueños diesel también deben enfrentarse con una red que reposta que es más limitada que aquella de gasolina, aunque la variedad más larga de sus vehículos signifique que ellos tienen más tiempo para encontrar una estación que vende el gasoil.Availability of Fuel: Diesel owners must also cope with a refueling network that is more limited than that of gasoline, although their vehicles’ longer range means they have more time to find a station that sells diesel.

No Un - o SituaciónNot an Either-Or Situation
Es técnicamente posible usar un híbrido drivetrain con un motor diesel. De hecho, PSA Peugeot Citroën recientemente mostró un prototipo diesel y híbrido: los 307 CENTÍMETROS CÚBICOS Hybride HDi, un descapotable compacto que se pone 70 litros por 100 kilómetros, economía de combustible de aproximadamente 30 por ciento mejor que la versión diesel existente. Nadie hace híbridos diesel aún, principalmente porque ellos son caros. Las ventajas añadidas vienen a un doble gasto más para el sistema híbrido y más para el motor diesel. El PSA Peugeot Citroën puede introducir un híbrido diesel en el mercado tan pronto como 2010. Pero ningunas promesas aún de la compañía.It’s technically possible to use a hybrid drivetrain with a diesel engine. In fact, PSA Peugeot Citroën recently showed a diesel-hybrid prototype: the 307 CC Hybride HDi, a compact convertible that gets 70 miles per gallon, about 30 percent better fuel economy than the existing diesel version. No one makes diesel hybrids yet, mainly because they are expensive. The added benefits come at a double expense—more for the hybrid system and more for the diesel engine. PSA Peugeot Citroën may introduce a diesel hybrid to the market as early as 2010. But no promises yet from the company.

Deje una RespuestaLeave a Reply